Use this tool to add tone marks to pinyin or to convert tone number (e.g. hao3) to tone marks.

Although you can use the red buttons to add tone marks, we highly recommend you use the number method (e.g. hao3) for speed and placement of the accent above the correct vowel. [Hint: Type "v" for "ü"]
Note: You do not need to use this tool to enter pinyin in this dictionary.

Chinese Singer Jay Chou (周杰伦) “明明就-Obviously”

*For those of you in China, you can access the video here.

Jay Chou (周杰伦 Zhōu Jiélún) is one of the most famous male singers in China.  Originally from Taiwan, his music is popular throughout Asia, as well as around the world.  This sweet song, 明明就 (Míng Míng Jiù), is set in a beautiful castle and describes his unrequited love. *Note: Lyrics on the video are written in traditional characters.

  1. 城堡 (chéng bǎo) : castle
    • Example: 我们想在沙滩上建一座城堡。(Wǒmen xiǎng zài shātān shàng jiàn yīzuò chéngbǎo) =  We want to build a sand castle on the beach.
  1. 消息(xiāo xi) : news / information
    • Example: 我很久没听到关于他的消息了。(Wǒ hěnjiǔ méi tīng dào guānyú tā de xiāoxile) =  I haven’t heard any news about him for a long time.
  1. 心事(xīn shì) : a load on one’s mind / worry
    • Example: 她上去似乎有很多心事。  (Tā shàngqù sìhū yǒu hěnduō xīnshì) = It seems like she has a lot of worries.
  1. 温柔 (wēn róu) : gentle and soft / tender
    • Example: 这位母亲对她的孩子很温柔。 (Zhè wèi mǔqīn duì tā de háizi hěn wēnróu ) = This mother is tender towards her child.

Jay Chou

Full lyrics:

明明就 (Míngmíng Jiù) Obviously

作詞:方文山 (Zuòcí: Fāng Wénshān) Lyrics: Vincent Fang
作曲:周杰倫 (Zuòqǔ: Zhōu Jiélún) Composer: Jay Chou
編曲:黃雨勳 (Biānqǔ: Huáng Yǔxūn) Arranger: Huang Yuxun
製作人:周杰倫 (Zhìzuò rén: Zhōu Jiélún) Producer: Jay Chou

(**)

糖果罐里好多颜色 微笑却不甜了(Tángguǒ guàn lǐ hǎoduō yánsè wēixiào què bù tiánle)

The candy jar is full of colors, but your smile is no longer sweet

你的某些快乐 在没有我的时刻 (Nǐ de mǒu xiē kuàilè zài méiyǒu wǒ de shíkè)

Some of your happiest moments are those without me

中古世纪的城市里 我想就走到这 (Zhōnggǔ shìjì de chéngshì lǐ wǒ xiǎng jiù zǒu dào zhè)

Inside of this ancient city, I think we should end it here

海鸥不再眷恋大海 可以飞更远 (Hǎi’ōu bù zài juànliàn dàhǎi kěyǐ fēi gèng yuǎn)

Seagulls which no longer long for the sea will fly further away

远方传来风笛 我只在意有你的消息 (Yuǎnfāng chuán lái fēngdí wǒ zhǐ zài yìyǒu nǐ de xiāoxī)

The sound of bagpipes from afar, I only want to hear from you

城堡为爱守着秘密 而我为你守着回忆 (Chéngbǎo wèi ài shǒuzhe mìmì ér wǒ wèi nǐ shǒuzhe huíyì)

The castle protects the secrets of love and I keep your memories close

(*)

明明就不习惯牵手 为何却主动把手勾 (Míngmíng jiù bù xíguàn qiānshǒu wèihé què zhǔdòng bǎshǒu gòu)

Obviously you are not used to holding hands, why did you take the initiative?

你的心事太多 我不会戳破 (Nǐ de xīnshì tài duō wǒ bù huì chuō pò)

Your burden is too heavy, I will not ask for more

明明就他比较温柔 也许他能给你更多 (Míngmíng jiù tā bǐjiào wēnróu yěxǔ tā néng gěi nǐ gèng duō)

Obviously he is much more gentle, maybe he can give you more

不用抉择 我会自动变朋友 (Bùyòng juézé wǒ huì zìdòng biàn péngyou)

You don’t have to choose, I will just be your friend

[Repeat (**) & (*)]

明明就 明明就 明明就 (Míngmíng jiù míngmíng jiù míngmíng jiù)

Obviously, obviously, obviously

他比较温柔 也许他能给你更多 (tā bǐjiào wēnróu yěxǔ tā néng gěi nǐ gèng duō)

He is much more gentle, maybe he can give you more

不用抉择 我会自动变朋友 (Bùyòng juézé wǒ huì zìdòng biàn péngyou)

You don’t have to choose, I will just be your friend